French Translation Favour (NLC)
French Translation Favour (NLC)
Having been in the German class at school... I am utterly useless at French (and German come to think of it).
My car is getting picked up tomorrow evening by a transport company & the buyer has asked me to sign the attached Certificate of Sale & just pop it in with the rest of the paperwork.
Can anyone tell me what it says? I don't want to be signing something which opens me up for liability if they have any problems with the car in France. Originally, the chap said he'd send through an English translation as well, but it hasn't arrived...
Any help from you bi-linguists much appreciated...
Andy.
My car is getting picked up tomorrow evening by a transport company & the buyer has asked me to sign the attached Certificate of Sale & just pop it in with the rest of the paperwork.
Can anyone tell me what it says? I don't want to be signing something which opens me up for liability if they have any problems with the car in France. Originally, the chap said he'd send through an English translation as well, but it hasn't arrived...
Any help from you bi-linguists much appreciated...
Andy.
I have no signature.
- BiggestNizzy
- Posts: 8932
- Joined: Sun May 27, 2007 6:47 pm
- Location: Kilmarnock
- Contact:
Re: French Translation Favour (NLC)
my french is very rusty. you could try using babelfish
Sent from my ZX SPECTRUM +2A
Re: French Translation Favour (NLC)
S1 Elige Audi 1.8T
S1 Elise Honda K20
VW T6.1 family bus
S1 Elise Honda K20
VW T6.1 family bus
Re: French Translation Favour (NLC)
I tried Babelfish... but it was still a bit unclear to me... the 2nd paragraph seemed to be going on about the seller having 15 days to sort something if the registration was a duplicate ????
I have no signature.
Re: French Translation Favour (NLC)
I am new to this forum but French
There is noting wrong with this certificate, it just a sale certificate like normal ones in France.
We have to produce it to do the immatriculate the car
There is noting wrong with this certificate, it just a sale certificate like normal ones in France.
We have to produce it to do the immatriculate the car
I am French but nobody's perfect
Re: French Translation Favour (NLC)
Yep, was just about to repeat what Christophe said.........

tut (bullshi**ing faction)

tut (bullshi**ing faction)
Re: French Translation Favour (NLC)
You sir... are a star.chord wrote:I am new to this forum but French![]()
There is noting wrong with this certificate, it just a sale certificate like normal ones in France.
We have to produce it to do the immatriculate the car
Keep an eye open for the car over your way... it is also going to a buyer near Le Mans !!
I have no signature.
Re: French Translation Favour (NLC)
Incredible !!!!gorrie wrote:You sir... are a star.chord wrote:I am new to this forum but French![]()
There is noting wrong with this certificate, it just a sale certificate like normal ones in France.
We have to produce it to do the immatriculate the car![]()
Keep an eye open for the car over your way... it is also going to a buyer near Le Mans !!
all the Scottish LOTUS will finish here.
But don't worry guys we (love) take care off them
I am French but nobody's perfect
Re: French Translation Favour (NLC)
Two of them will not, over my dead body.........
tut
tut
Re: French Translation Favour (NLC)
She left last night in her Race Shuttle.
Chord... It's a chap called Olivier who has bought her. I've been promised some pictures of her on track in the near future.

Andy.
Chord... It's a chap called Olivier who has bought her. I've been promised some pictures of her on track in the near future.

Andy.
I have no signature.
Re: French Translation Favour (NLC)
tut, noop,tut wrote:Two of them will not, over my dead body.........
tut
what's the problem ?
you should be happy to know that your "pride and joy" are running on one off the most nice track place over the world
And believe me or not, they love it
they are not disappointed, the weather is like in Scotland
To gorrie;
Do you know how many "olivier" live in France ? as many as "Oliver" in UK (i suppose)
I am French but nobody's perfect
Re: French Translation Favour (NLC)
Christophe, that was actually meant to read that I had no intention of selling mine. If ever I had to sell I would be happy that they went to an enthusiast where ever they lived.
N3 TUT is a LHD car with a S/C Honda engine, so it would be worth more in Europe than in the UK anyway.
tut
N3 TUT is a LHD car with a S/C Honda engine, so it would be worth more in Europe than in the UK anyway.
tut